首页

欧美sm系列在线视频

时间:2025-05-29 14:10:13 作者:端午假期临近 广西南宁东南亚水果热销 浏览量:80680

  中新社北京2月22日电 题:龙之英译,loong意何裁?

  中新社记者 史元丰 文龙杰

  每逢岁末年初,生肖都会成为海内外谈议中华文化的重要话题。今年逢“龙”,其作为中华文化的集大成者更受全球关注,而“国际范”也使其翻译问题成为热议焦点。

  dragon之译何以发生?

  尽管将龙译为dragon今已俗成,但商榷的声音一直都有:从1882年曾在中国工作的美国牧师沃克(J.E. Walker)在文章“Pagoda, Loong and Foong-Shooy”中意识到龙的译文出现偏颇,到1987年中国翻译家吕炳洪撰文指出龙和dragon不宜互译,再到今天讨论是否应改译为loong。

  龙译为loong并非新发明。据学者考证,表意的dragon与表音的两种译法早在13世纪即存在,但在传播过程中dragon译法胜出。

  在欧美澳非、俄罗斯和中东等地区,dragon是邪恶的象征,是《圣经》中最大的恶魔,与中国龙的正面和积极形象南辕北辙。如澳大利亚汉学家马克林所说,在中国及其他许多深受中国文化影响的地方,龙(loong)是一种强大的瑞兽,它是仁厚与力量的象征,与西方的龙(dragon)形成了强烈反差。

2024年2月,陕西西安,巨型龙灯亮相西安城墙第37届新春灯会。张远 摄

  就文化内涵而言,译龙为dragon,于受众而言或为“误”,于作为本体的中国龙而言则是“枉”。但名不符实却能传开,这一方面缘于中文以表意见长,在翻译专有名词时与世界上绝大多数的表音文字有所不同,对于意译有着极大的包容空间;另一方面则肇因于当时东西交流既少且浅,彼此之“隔”使英语世界对中国的认知不免沦为想象之“臆”。

  loong之译何以再提?

  今日中国,国际影响力不断提升,东西方交流不断加深,东西方文化理解的精准化成为大势所趋。“隔”在减少,翻译中的“误”“枉”“臆”也会逐渐消除。

  今天,世界对中国与中华文化有了新的感知,并以此为基础,希望更深更广地了解和认识,围绕中国与中华文化的“正”译自然呼之欲出。是时,人们讨论把“真”译出来,不是个人或群体的想法,而是历史的意志,不是东西某一方的一厢情愿,而是彼此互动的合题。

阿根廷首都布宜诺斯艾利斯“唐人街”上一家涂有巨龙图案的店铺。盛佳鹏 摄

  loong译提供了一种探索。此种译法有成功先例可循,例如,太极(tai chi)、阴阳(yin-yang)、功夫(kung fu)等进入英语,同样,“巴洛克”“沙龙”“蒙太奇”等融入汉语,先有语音再立语义,尽管拉长了由知到用的过程,但减少了误解的可能。

  loong正在被接受和使用。如今年1月9日,CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“Loong Year”,把“龙舞”译为“Loong Dance”;在小年报道中,CGTN也将“‘龙’主题的艺术品”译为“loong themed artwork”。

  究竟该如何译?

  语言与文化不是静止和一成不变的,而是动态的、生长的、有生命力的,通过交融可获得丰富和发展。如果说loong与dragon两种翻译过去更多呈分争关系,如今则正散发出和合的潜质。

  dragon在现代英语中的意义和形象正在发生积极变化,前者如《牛津英语词典》“Chinese Dragon”词条中的正面性解释,后者如美国梦工场电影《驯龙高手》里的角色无牙仔(Toothless)。而一些词典和Wikipedia(维基百科)中的loong词条,都指向条目“Chinese Dragon”。

  应该看到的是,语言翻译与交往交流的客观现实之间是一种辩证关系,误译影响了彼此交流,这固然不错,但也需注意到,日益频密的交流交往也会通过弥补信息赤字和文化误差,来清除翻译中“臆”与“误”的杂芜成分。或许,随着时间的推进,用loong与dragon并无本质不同,二者指向的都是正面形象和意涵的中国龙。

2024年2月4日,新春舞龙活动在法国巴黎香榭丽舍大街举行,向当地民众送上新春祝福。李洋 摄

  今天,龙的英译会成为海内外关注和讨论的题目,意味着中国与世界的交流与互动进入了一个新阶段。眼下,各国间的频密交往交流为历史所未有,文明交流互鉴成为历史大势。由此来看,译“龙”只是为翻译中国这篇大文章破了个题,或许不久就会讨论如何翻译凤凰、麒麟、玄武、朱雀……而让世界“正”译中国,功夫或许也在诗外。(完)

【编辑:黄钰涵】

展开全文
相关文章
连续错失点球!外媒称姆巴佩精神状况出现问题

有利于培育高质量经营主体。国有企业是中国特色社会主义的重要物质基础和政治基础。毫不动摇巩固和发展公有制经济,聚焦战略安全、产业引领、国计民生等功能,继续推进国企改革深化提升行动,有利于做强做优做大国有资本和国有企业,增强国有企业核心功能和核心竞争力,充分发挥国有经济战略支撑作用。民营经济是推进中国式现代化的生力军,是高质量发展的重要基础。毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,打造公平竞争环境,贯彻平等保护原则,精准制定实施各类支持政策,及时回应其关切和利益诉求,有利于为民营经济发展营造良好预期,促进民营经济发展壮大。

广东省发展改革委副主任、省能源局局长吴道闻接受监察调查

当天,瑞幸推出与3A游戏《黑神话:悟空》联名饮品,附赠游戏海报光栅卡、联名杯套等周边产品,这吸引了许多网友早起前往瑞幸门店蹲守。

【新思想引领新征程】人与自然和谐共生的中国答卷

郑钦文赛后说:“我对奥运会其实有很多期待,因为这是我儿时的梦想之一。能够为国争光,我觉得是一件很荣耀的事情。我一定要拼尽全力,绝对不让自己留遗憾。”

交通运输部:10月28日-11月3日邮政快递累计揽收量约39.58亿件

该“合作社”没有明确的招牌,进门处有一块“真银不怕检验,天天都是315”的广告牌。屋内被隔成前后两间房,外间的玻璃柜台里展示着银碗、银筷子、银手镯、银项链等,标注了品类和价格。其中,银项链、银戒指等小件饰品,每件为100元至400元不等。银钵、银杯子、银梳子等大件制品,按克计价,每克21元至25元不等。销售人员介绍,通常一把银梳子重量在50克至100克,价值1300元至2500元。

证监会:构建财务造假综合惩防体系

尽管绿色低碳举措不断,但截至目前,巴黎奥运会尚未宣布要实现碳中和,仅宣布采用ARO的方法进行碳排放管理:即避免(Avoid)不必要的排放、采取减排措施(Reduce)以及对无法避免和削减的碳排放进行抵消(Offset)。

相关资讯
热门资讯